Thứ Ba, 24 tháng 10, 2017

Sagane, em của anh, Sagane









Шаганэ ты моя, Шаганэ!
Потому, что я с севера, что ли,
Я готов рассказать тебе поле,
Про волнистую рожь при луне.
Шаганэ ты моя, Шаганэ

Потому, что я с севера, что ли,
Что луна там огромней в сто раз,
Как бы ни был красив Шираз,
Он не лучше рязанских раздолий.
Потому, что я с севера, что ли.

Я готов рассказать тебе поле,
Эти волосы взял я у ржи,
Если хочешь, на палец вяжи -
Я нисколько не чувствую боли.
Я готов рассказать тебе поле.

Про волнистую рожь при луне
По кудрям ты моим догадайся.
Дорогая, шути, улыбайся,
Не буди только память во мне
Про волнистую рожь при луне.

Шаганэ ты моя, Шаганэ!
Там, на севере, девушка тоже,
На тебя она страшно похожа,
Может, думает обо мне...
Шаганэ ты моя, Шаганэ.
Sagane, em của anh, Sagane
Phải chăng vì anh đến từ phương bắc
Anh sẵn lòng kể về đồng lúa mạch
Về lúa đồng gợn sóng dưới trăng quê
Sagane , em của anh, Sagane

Phải chăng vì anh đến từ phương bắc
Nơi trăng lớn gấp trăm lần nơi khác
Siraz dù có đẹp đến muôn phần
Cũng không hơn miền bát ngát Riazan
Hay là bởi anh đến từ phương bắc

Anh sẵn lòng kể về đồng lúa mạch
Tóc này anh lấy từ lúa mạch đen
Nếu thích thì đan lên ngón đi em
Anh hoàn toàn không đau dù một chút
Anh sẵn lòng kể về đồng lúa mạch

Về lúa đồng gợn sóng dưới trăng thanh
Hãy đoán nào, qua những lọn tóc xoăn
Em thân yêu, đùa vui, cười lên nhé
Chỉ xin đừng gợi trong anh nỗi nhớ
Về lúa đồng gợn sóng dưới trăng quê

Sagane, em của anh, Sagane
Ở nơi ấy, nơi miền phương bắc đó
Có cô gái, thật giống em dễ sợ
Có thể là đang trăn trở về anh
Sagane, Sagane, em của anh...

Thơ Exenhin - LMP dịch

Em ơi, chiều phố biển


Em ơi, Vũng Tàu phố biển
Chiều nghiêng Đồi Sứ thơm nồng
Mặt trời lưu luyến hoàng hôn
Không nỡ để chiều tắt nắng


Bãi Trước, Bãi Sau dần vắng
Sóng xô nhòa những dấu chân
Bãi Dứa, Bãi Dâu tĩnh lặng
Dập dìu đôi lứa tình nhân


Sương giăng Hồ Mây, Núi Nhỏ
Mây chơi vơi đỉnh Tao Phùng
Hòn Rù Rì mang lời gió
Ngân nga nhạc điệu côn trùng


Xa khơi con tàu mải miết
Chẳng biết đi đâu, về đâu
Tượng Chúa giang tay che chở
Tàu êm lướt sóng bạc đầu…


Em ơi, Vũng Tàu phố biển
Trời cao níu bước sơn khê
Mai rời xa, hồn vương vấn
Biển nhớ tên ai gọi về…


LMP
Xúc cảm chiều ca Biển Nhớ


Thứ Ba, 17 tháng 10, 2017

Cánh rừng vàng ngưng tiếng - Отговорила роща золотая



Cánh rừng vàng đã ngưng rồi
Âm điệu bạch dương rộn rã,
Đàn sếu bay ngang buồn bã
Còn tiếc thương ai nữa đâu.

Thương ai ? Thế gian toàn khách
Ngang nhà, ghé lại rồi đi
Dầu gai mơ người xa khuất
Trăng soi ao nước xanh rì

Mình tôi  giữa đồng  trơ trụi,
Gió đưa đàn sếu về xa,
Tôi mông lung tuổi xuân ngà
Chẳng tiếc gì trong quá khứ

Chẳng tiếc những năm hoài phí
Tiếc chi hoa tím mộng lòng
Thanh lương trà cháy đ vườn
Nào sưởi ấm cho ai được

Thanh lương trà đâu cháy hết,
Cỏ úa vàng chẳng biến tan
Như cây âm thầm trút lá,
Tôi trút  những lời sầu than

Và nếu  thời gian,  gió cuốn
Gom chúng thành một đống thừa
Hãy nói rằng rừng vàng ấy
Ngưng rồi tiếng nói yêu thương

LMP dịch
Отговорила роща золотая
Березовым, веселым языком,
И журавли, печально пролетая,
Уж не жалеют больше ни о ком.

Кого жалеть? Ведь каждый в мире странник
Пройдет, зайдет и вновь оставит дом.
О всех ушедших грезит коноплянник
С широким месяцем над голубым прудом.

Стою один среди равнины голой,
А журавлей относит ветер в даль,
Я полон дум о юности веселой,
Но ничего в прошедшем мне не жаль.

Не жаль мне лет, растраченных напрасно,
Не жаль души сиреневую цветь.
В саду горит костер рябины красной,
Но никого не может он согреть.

Не обгорят рябиновые кисти,
От желтизны не пропадет трава.
Как дерево роняет тихо листья,
Так я роняю грустные слова.

И если время, ветром разметая,
Сгребет их все в один ненужный ком…
Скажите так… что роща золотая
Отговорила милым языком.

A.C. Eсенин