Thứ Sáu, 26 tháng 2, 2016

Tất cả sẽ qua đi – Bcе пройдет



Tất cả sẽ qua đi
Người dịch : Lưu Minh Phương

Lại về chuyện ngày rời xa trái đất
Khi chiều buông em hãy hát cho tôi
Ngày này chừng đã ở chốn xa xôi
Ta sẽ chẳng chỉ một lần nhớ đến
Ta sẽ nhớ trên màn đêm khuya lạnh
Có vầng trăng thanh khiết  lững lờ trôi
Chỉ một điều không cần nhớ về thôi
Là : tất cả rồi sẽ qua đi hết

Tất cả sẽ qua, mọi buồn vui chứa chất
Tất cả sẽ qua như thế giới đã an bài
Tất cả sẽ qua chỉ cần có niềm tin
Rằng tình yêu không bao gi qua mất

Hãy hát về những con tàu bơi xa tắp
Mà vẫn không chịu hàng phục bão giông
Hãy hát rằng vì tình yêu chúng mình
Mà trọn cả thế giới này tạo dệt
Hãy hát về  con tim không mỏi mệt
Kề bên tim hòa nhịp đập không rời
Chỉ một điều chẳng phải nhớ về thôi
Là: tất cả rồi sẽ qua đi hết

Lại về chuyện ngày rời xa trái đất
Thì thầm thôi em nhé hát cho tôi
Ngày này chừng đã ở chốn xa vời
Ta sẽ chẳng chỉ một lần nhớ lại
Ta sẽ nhớ ngôi sao nào mê mải
Ánh mắt xanh nhìn xuống suốt đêm thâu
Chỉ một điều chẳng phải nhớ về đâu
Là: tất cả rồi sẽ qua đi hết 
Bcе пройдет
Автор текста: Дербенев Л.

Вновь о том что день уходит с Земли
В час вечерний спой мне
Этот день быть может где-то вдали
Мы не однажды вспомним
Вспомним как прозрачный месяц плывет
Над ночной прохладой
Лишь о том что все пройдет
Вспоминать не надо

Все пройдет и печаль и радость
Все пройдет так устроен свет
Все пройдет только верить надо
Что любовь не проходит нет

Спой о том как вдаль плывут корабли
Не сдаваясь бурям
Спой о том что ради нашей любви
Весь этот мир придуман
Спой о том что биться не устает
Сердце с сердцем рядом
Лишь о том что все пройдет
Вспоминать не надо

Вновь о том, что день уходит с земли,
Ты негромко спой мне.
Этот день, быть может, где-то вдали,
Мы не однажды вспомним.
Вспомним, как звезда всю ночь напролет
Смотрит синим взглядом.
Лишь о том, что все пройдет



Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét