Một lần ra xứ Quảng Anh bạn Nga bảo tôi: "Hôm nay tớ đi chơi Không cần phải phiên dịch Cậu thế nào, tùy thích Khỏi cần đi cùng tôi Dân ở đây tuyệt vời Tiếng Nga ai cũng biết" Tôi mừng thầm: thật tuyệt Hôm qua có cô em Tôi vừa kịp làm quen Rủ tôi đi tắm biển Dân xứ này thân thiện Khỏi lo cho bạn Nga Tôi chỉ thấy lạ là Tiếng Nga ai cũng biết?! Bỏ cuộc hẹn cũng tiếc Thôi mặc ông bạn Nga Bạn đi việc của bạn Ta có hẹn của ta Ông bạn Nga đi khỏi Tôi nằm nghĩ vẩn vơ Thấy trên làn sóng biển Một nàng đẹp như mơ … Chợt nghe tiếng gõ cửa Chắc là em đến rồi? Tôi chải tóc rẽ ngôi Rồi bước ra, hồi hộp Ơ kìa, thật đột ngột Lại là …ông bạn Nga Tưởng đã đi đâu xa Sao quay về buồn thỉu ? Ông than : « thật khó hiểu Có mấy cô tóc dài Hôm qua trên đồng bắp Thỉnh thoảng nói « đa- vai » * Nên tôi tưởng xứ này Nói tiếng Nga rất ác Nhưng vừa gặp mấy người Tôi nói gì cũng lắc !" Nghe anh bạn thắc mắc Tôi mới chợt nhớ ra Trên cánh đồng hôm qua Có mấy cô thôn nữ Chắc làm lụng mệt lử Nên than thở : đau vai ! Tiếng xứ Quảng cũng hay Nghe như « đa vai » ấy ! Anh bạn Nga thấy vậy Tưởng họ biết tiếng Nga Nên bảo tôi ở nhà Một mình đánh quả lẻ ! Giờ thì tôi mặc kệ Ông làm gì tùy thôi Tôi phải ra bãi biển Cô bạn đang đợi rồi…. Chú thích: « đa-vai » =Давай tiếng Nga |
Nhãn
BÌNH THƠ
(3)
BÓNG ĐÁ
(2)
DỊCH BÀI HÁT
(42)
DỊCH THƠ
(6)
Dịch thuật
(1)
DU LỊCH
(1)
ĐỆM HÁT PIANO
(8)
GIA ĐÌNH
(2)
HỘI HỌA
(7)
HỒI ỨC
(4)
KARAOKE
(1)
NGHIÊN CỨU
(2)
NGÔN NGỮ
(4)
THƠ TÔI
(52)
THƯ GIÃN
(13)
TÔI DU KÝ
(14)
TÔI HÁT
(3)
TRANH PHONG CẢNH
(3)
TRUYỆN NGẮN
(2)
СУДОРЕМОНТ
(1)
Thứ Tư, 25 tháng 11, 2015
Đa-vai
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét